Bravo !


Sélections pour mon jeu de l'année 2010
Nominated list for my 2010 game of the year


Jeux d'enchères
Auction Games


La ludothèque idéale
Trends in the Ideal Game Library


Capital
Capital


Rencontres ludopathiques 2010
2010 Ludopathic Gathering


La taille des boites
About box sizes


Bonus et Malus
Adding and Subtracting


Géographie
Geography


Règles
Rules


4.38
4.38


Lucca


Salons
Game Fairs


Science Fiction
Science Fiction


Pirates et Corsaires
Pirates and Corsairs



Plus/More ...


Écrivain de jeu ?
Game writer ?

C'est un débat un peu vain, et assez vaniteux, qui resurgit souvent lorsque des créateurs de jeux se rencontrent : quelle est la nature de notre activité ? Le jeu de société relève-t-il de la création littéraire ou artistique, ou de l'invention technique ?

Si j'ai choisi d'écrire "auteur de jeux", et non "inventeur de jeux" sur mes cartes de visite, c'est que je suis convaincu que la création d'un jeu est une activité littéraire, assez proche de l'écriture d'un roman ou d'un scénario de film. Les contrats que nous signons sont d'ailleurs les mêmes que ceux des écrivains, et nous touchons comme eux des droits d'auteur. Comme un roman, un jeu raconte une histoire, mais une histoire qui change à chaque partie. Comme un roman, un jeu ne prend tout son sens que par rapport à ceux qui l'on précédé, par sa place dans une histoire culturelle. C'est aussi pourquoi, bien que je ne le pratique plus guère, je continue à tenir le jeu de rôles, sans doute la forme ludique la moins technique et la plus directement littéraire, pour la quintessence du jeu de société.

Bien sûr, il reste une part de technique, de mécanique dans un jeu. Et si je tiens tant au caractère littéraire ou artistique de mon activité, c'est peut-être parce que j'aurais voulu vraiment écrire...

(Editorial d'août 2003)

It's a vain and somewhat pretentious debate, that often hits the table when game designers meet : what are we really doing ? Is designing game a litterary or artistic creation, or simply technical invention ?

I have chosen"game author" and not "game inventor" or "game designer" for my"business" cards because I am convinced that game designing is a litterary work, because I feel that what I am doing is not very different from writing a novel or a movie script. The game publishing contracts, by the way, are usually the same as the book publishing ones. Like a novel, a game tells a story, even when this story is a bit different every time you play. Like a novel, a game takes on its full meaning when compared with the games made before, when situated in a cultural history. That's also why, even when I play them very rarely now, I still think that role playing game, the les technical and the most litterary kind of game, is the quintessence of game.

Well, of course, there is still somme technical, mechanical aspects in a game. And may be I'm so deeply attached to the litterary aspect of designing game because I would have liked to really write...

(August 2003 editorial)

Discutez en sur le forum
Discuss it in the forum


 
Ce site est entièrement bilingue français / mauvais anglais
This site is fully bilingual french / broken english
Ce site a été développé par :
This site has been developed by :
Steve Vallée
.