| La voix du grand Ma-Ni-Tu est un jeu tout simple, inspiré des jeux enfantins du type « je suis allé au marché et j’ai acheté… » . À chaque tour, on ajoute une carte syllabe au mot indien sur le mignon porte-cartes et le joueur dont c’est le tout doit répéter le mot ainsi constitué dans son intégralité – Ho – Ti – Ma – Po – Ma – Lu – Bi – Sch – Ka. C’est tout bête, mais c’est très drôle. Comme souvent avec les jeux de Jacques Zeimet, il suffisait d’y penser, mais encore faut-il y avoir pensé ! |
The Voice of the Great Ma-Ni-Tu is a very simple game, derived from the “I went to the market and bought…” children games. Every turn, a syllable is added to the Indian word on the cardholder, and the player on turn must repeat the whole word, in the proper order - – Ho – Ti – Ma – Po – Ma – Lu – Bi – Sch – Ka… . It’s really nothing, but it’s fun. Like with most games by Jacques Zeimet, it’s little more than a fun idea – but it’s enough for a really good game.
|