Aux Pierres du Dragon
Fist of Dragonstones
Drachenfaust



Présentation
Overview


Histoire du jeu
History of the game


Règles
Rules


Variantes
Variants


Nouveaux personnages
New characters


Questions et réponses
F.A.Q.


Chasse au Dragon
Dragon Hunting


Des prix et des coûts
Costs and Prices


Illustrations
Graphics


Remerciements
Credits


Liens
Links


Forum


Dragonstones

Fist of Dragonstones
Aux Pierres du Dragon

Règles du jeu
Rules of the game

German rules

(Vous pouvez aussi télécharger ces règles sous la forme d'un gros (2361k) pdf sur le site de l'éditeur)
(You can also download these rules a a big (2238k) pdf from the publisher's Dragonstones website)
Un jeu de Bruno Faidutti et Michael Schacht
Pour 3 à 6 joueurs, à partir de 8 ans
Durée : 45 à 60 minutes
A game by Bruno Faidutti and Michael Schacht
For 3-6 players, ages 8 and above
45 to 60 minutes

Principe du jeu

Les personnages de la forêt enchantée sont, l’un après l’autre, mis aux enchères. Chaque joueur mise secrètement, dans son poing, le prix qu’il est prêt à payer pour chaque personnage. Le vainqueur de chaque enchère utilise ensuite le pouvoir du personnage ainsi acquis pour recevoir des pierres ou de l’or, pour lancer un sort ou pour marquer des points. Le premier joueur a atteindre trois points est vainqueur.

Object of the Game

Players bid on various character cards in a closed-fist (blind-bid) auction. The winner of each auction can then use the card’s powers to gain coins, Dragonstones, place spells on other players, or win scoring points. The first player to earn three points on the special white scoring dice wins the game.

Matériel:

  • 60 pièces d’or des fées (jetons jaunes)
  • 40 pièces d’argent (grises)
  • 15 pièces d’or vulgaire (beiges)
  • 2 pièces maudites (noires)
  • 2 amulettes magiques (rouges)
  • 36 pierres des dragons (12 jaunes, 12 bleues, 12 rouges)
  • 6 dé spéciaux servant à noter les points
  • 6 écrans
  • 8 cartes de personnages de base (noms en caractères blancs)
  • 25 cartes de personnages spéciaux (noms en caractères dorés)
  • 3 cartes vierges (pour que vous puissiez imaginer vos propres personnages)
  • 1 sac


Pour mieux découvrir le jeu
Lorsque vous découvrez le jeu, ou le présentez à de nouveaux joueurs, il est important que vous lisiez avec soin les pouvoirs des personnages de base, afin que tous les connaissent avant que la partie ne commence. De même, prenez soin de bien maîtriser les règles d’ordre du tour, résumées au dos de chaque écran
Nous vous suggérons en outre de visiter notre site web, www.dragonstones.com , où vous pourrez vous initier au jeu et découvrir les conseils et les astuces de joueurs expérimentés. Vous pouvez même y affronter des adversaires en ligne grâce à la carte web Days of Wonder que vous avez trouvé dans la boite de jeu).

Components:

  • 60 Fairy Gold coins (yellow wooden disks)
  • 40 Silver coins (silver-gray)
  • 15 Common Gold coins (beige)
  • 2 Black Magic coins (black)
  • 2 Red Magic Amulet coins (red)
  • 36 Magic Dragonstones (12 each – red, blue, and yellow glass stones)
  • 6 Special scoring dice
  • 6 Player screens
  • 8 Standard Character cards (white character titles)
  • 25 Special Character cards (gold character titles)
  • 3 Blank cards (for you to create your own special characters)
  • 1 Dragonstone storage bag

Learning the game – New players
When you are first learning the game, or when introducing Fist of Dragonstones to new players we suggest you read through and familiarize all players with the powers of the Standard Character Cards. You should also review the Game Turn Rules, which are printed on the back of each Player Screen.
We also suggest you visit our web site at www.dragonstones.com to play an on-line tutorial and browse through our tips and strategy section to improve your game. You can even play against other players (using the enclosed Days of Wonder Web Card) in an online version of the game.

Mise en place:

Chacun des joueurs reçoit :

  • 8 pièces d’or des fées (jaunes)
  • 2 pièces d’or vulgaire (beiges)
  • 5 pièces d’argent
  • 4 pierres, prises au hasard dans le sac.
  • 1 dé de score. Le dé est placé devant le joueur, une face vierge visible (tournée vers le haut).
  • 1 écran. Chaque joueur cache ses pièces derrière son écran, et place ses pierres et son dé devant son écran.

Les pièces et pierres restantes sont placées au centre de la table pour constituer la " banque " dans laquelle les joueurs se serviront durant la partie.

La carte Sorcière est mise de côté, face visible, et les sept autres personnages de base sont placés en une pile, faces cachées, au centre de la table.

Les personnages spéciaux sont mélangés et placés en une autre pile, face cachée.

Durant toute la partie, les scores et les pierres des joueurs doivent être connus de tous. Les dés de score et les pierres doivent donc rester devant les écrans des joueurs, tandis que les pièces d’or vulgaire, d’or des fées et d’argent à la disposition des joueurs restent cachées derrière. De même, lorsqu’un joueur reçoit des pièces d’or ou d’argent grâce au pouvoir d’un personnage, il les place derrière son écran.

Si la banque est à court de pierres ou de pièces d’un type quelconque, ces pierres ou pièces ne sont tout simplement plus disponibles pour les joueurs.

Setting up the game:

At the beginning of the game each player receives:

  • 8 Fairy Gold coins (yellow)
  • 2 Common Gold coins (beige)
  • 5 Silver coins
  • 4 Stones, randomly drawn from the bag.
  • 1 Scoring die. The die is placed in front of the player, with a blank side up.
  • 1 Player screen. All coins are placed behind the screens hidden from other players. Stones are placed in front.

The remaining coins and stones are placed in the center of the table and make up the “bank” that players can draw from.

The Witch card is set aside, face up, and the 7 other Standard Character cards are shuffled and placed in a pile, face down, in the center of the table.

The Special Character cards are shuffled and placed in another pile.

During the game, the scores and stones of all players are public knowledge. Scoring dice and stones are placed in front of the screens, while Common Gold, Fairy Gold and Silver coins are kept hidden behind the screens.

If the bank runs out of stock of any type of stone or coin, that item is not available to the players.

Déroulement du jeu

Une partie de Aux pierres du dragon se compose d’un certain nombre de tours. Chaque tour est une suite d’enchères, pour les huit personnages de base et pour deux personnages spéciaux. Après chaque enchère, le meilleur enchérisseur doit utiliser le pouvoir de la carte. À La fin de chaque tour, les deux personnages spéciaux utilisés durant le tour sont défaussés et remplacés par deux autres pour le tour suivant. Le jeu continue ainsi jusqu’à ce qu’un joueur atteigne le score de trois points.

Playing the Game

The game is made up of turns. Each turn consists of a series of bidding auctions for each of the eight Standard Character cards, plus two Special Character cards. After each auction, the player who wins the card then uses the powers of that card. At the end of each turn the two Special Character cards used that turn are set aside and two more cards from the top of the pile are included in the next turn. Turns continue to be played until a player scores three points.

Un tour de jeu

1- Pioche des caractères spéciaux

Piochez les deux premières cartes de la pile de personnages spéciaux, et lisez en le texte à haute voix, afin que chacun sache quels sont les personnages en jeu ce tour-ci. Ajoutez ensuite ces deux personnages aux sept personnages de base (la sorcière étant toujours de côté) et mélangez soigneusement ces neuf cartes.
Si la pioche de personnages spéciaux est épuisée, mélangez tous les personnages spéciaux déjà utilisés pour constituer une nouvelle pioche.

2- Enchère pour la sorcière

La Sorcière pouvant servir à annuler le pouvoir de l’une des cartes suivantes, elle est toujours mise aux enchères en tout premier.
Le joueur qui remporte l’enchère pour la sorcière reçoit de la banque une pièce maudite (noire) qu’il place derrière son écran, avec ses pièces disponibles.

3- Enchères pour les autres personnages

Les autres personnages sont ensuite, un à un, mis aux enchères. La procédure est toujours la même : on retourne le premier personnage de la pile, et l’enchère se déroule pour ce personnage. Le meilleur enchérisseur doit ensuite utiliser le pouvoir du personnage avant que l’on ne révèle le personnage suivant.Le tour se termine lorsque les dix personnages ont été mis aux enchères.

4- Fin du tour

À la fin de chaque tour, les joueurs reprennent derrière leur écran toutes leurs pièces d’or des fées – d’or des fées seulement, car l’or vulgaire et l’argent ne sont pas magiques et ne reviennent pas à leur propriétaire originel.
Les deux personnages spéciaux sont défaussés, pour être remplacés par deux autres au début du tour suivant. La Sorcière est mise de côté. Le nouveau tour peut alors commencer.

A game turn

1- Drawing special characters

Draw the two first cards from the Special Character pile. Read the cards aloud, so that each player is familiar with the cards’ powers. Shuffle the two Special cards together with the Standard cards (leaving the Witch aside) before the first auction.
If there are no Special Characters left, all Special cards are shuffled together to make a new draw pile.

2- Witch Auction

Because the Witch character can be used to cancel the powers of the remaining cards, she is always auctioned first (see Auctions below).
The player who wins the witch auction receives a Black Magic coin and places it with his unspent coins behind the screen.

3- Auctioning other characters

The other characters are auctioned, one by one, in drawing order. Simply turn over the top card of the draw pile so every player can see which character is being auctioned. After every auction, the winner, if any, uses the character power before the new character is auctioned.
When all ten characters have been auctioned and played the turn is over.

4- End of the turn – Returning of Fairy Gold

At the end of each turn, players take all of their Fairy Gold coins back behind their screens – but their Common Gold and Silver coins are lost to the bank for the remainder of the game. Fairy Gold is magic and always returns to its original owner!
The two Special Character cards are discarded at the end of the turn, and replaced with two new ones to begin the next turn. The Witch card is set aside and the remaining Standard cards, along with two new Special cards, are shuffled and the next turn begins.

Enchères

Lorsqu’un personnage est mis aux enchères, les joueurs peuvent miser des pièces d’or (or des fées et/ou or vulgaire) pour tenter d’obtenir, pour ce tour, le pouvoir du personnage. Un joueur peut fort bien ne rien miser, mais il doit néanmoins faire semblant, tendant un poing fermé mais vide.

Pour miser, chaque joueur prend secrètement dans son poing fermé autant de pièces d’or qu’il le souhaite. Les pièces seront dépensées quoi qu’il arrive, que le joueur remporte ou non l’enchère.

Tous les joueurs ouvrent leur poing simultanément, révélant leur mise. Les pièces d’or des fées sont dépensées et placées devant l’écran du joueur ; elles ne pourront plus être utilisées ce tour-ci. Les pièces d’or vulgaire sont dépensées et perdues définitivement, et vont donc à la banque.

Le joueur qui a remporté l’enchère doit alors utiliser le pouvoir du personnage.

Égalité:

Lorsque deux ou plusieurs joueurs ont misé le même nombre de pièces d’or, ils sont départagés par une nouvelle enchère, à laquelle ils sont seuls à participer, et dans laquelle seules les pièces d’argent peuvent être utilisées. Toutes les pièces d’argent misées sont perdues définitivement et vont à la banque. C’est le vainqueur de cette enchère de " départage " qui doit utiliser le pouvoir du personnage.
S’il y a de nouveau égalité dans l’enchère de départage, aucun joueur ne peut utiliser le pouvoir du personnage, mais l’argent misé est quand même perdu.
Note : en cas d’égalité lors de l’enchère pour le voleur, le " deuxième enchérisseur " visé par le voleur est le deuxième enchérisseur de l’enchère de départage


Pas de mises !

Si aucun joueur ne mise la moindre pièce lors d’une enchère, on passe directement au personnage suivant.

Auctions

When a character is auctioned, a player can bid any combination of Fairy or Common Gold coins that remain behind their screen to win the right to use the character’s powers. Players can also choose to bid nothing, but should still participate in the auction by bluffing a bid.

To bid, players take the number of coins they wish to bid and secretly place them in their closed fist. All coins bid will be spent for the rest of that turn, no matter whether they win or lose the auction.

All players reveal their bid simultaneously by opening their fists. All Fairy Gold coins bid are spent and placed in front of their screens and will not be used again this turn. (They are returned to the players at the end of the turn.) All Common Gold coins bid by the players are permanently spent and because they are not returned go directly to the bank.

The player who won the auction now uses the character action.

Tied Auctions:

When two or more players bid the same number of coins, the players who tied bid again, but this time using only their Silver coins. All Silver coins that are bid are permanently spent by the players and go to the bank. The winner of this tie-break auction can then use the character action. If players tie again no one gets the character action, but the coins bid are still lost to the bank,
Note: If there is a tie-break auction for the Thief, the second bidder referred to in the character action is the second bidder of the tie break auction.

No bids:

If no bids are made for a character, this character is passed on and not played this turn.

Score et victoire

Chaque fois qu’un joueur marque un point, il tourne son dé de manière à ce que la face supérieure indique son score. Le premier joueur à parvenir ainsi à 3 points est immédiatement vainqueur.

Scoring and Victory

When a player scores a point, he turns his die, adding the point scored to the face up side. The first player who turns his die to three is the winner.

Pouvoirs des personnages

Personnages de base:

Sorcière
La sorcière est toujours mise aux enchères en tout premier, au début du tour.
Le joueur qui remporte l’enchère pour la sorcière reçoit de la banque une pièce maudite (noire) qu’il place derrière son écran. Il peut miser cette pièce durant n’importe laquelle des autres enchères du tour. Lorsque les joueurs révèlent leurs mises pour une enchère, si un joueur a misé une pièce maudite, le personnage mis aux enchères est ensorcelé et son pouvoir est annulé, mais les sommes misées par les joueurs sont quand même dépensées.
Note: Si le propriétaire de la pièce maudite ne l’utilise pas durant ce tour, il doit la rendre à la banque à la fin du tour
Note: La seconde pièce noire est utilisée uniquement si le Fantôme ou le Doppelganger imite le pouvoir de la sorcière. Si les deux le font, vous aurez besoin d’une troisième pièce noire, mais cela a fort peu de chances de se produire.

Dragons rouge, bleu et jaune
Le joueur qui remporte l’enchère pour un dragon prend à la banque une pierre de la couleur du dragon.

Enchanteur
Le joueur qui remporte l’enchère pour le magicien doit soit payer quatre pierres quelconques à la banque pour marquer un point, soit prendre trois pièces d’argent à la banque.

Magicien
Le joueur qui remporte l’enchère pour l’enchanteur doit soit payer à la banque trois pierres, une de chaque couleur, pour marquer un point, soit prendre trois pièces d’argent à la banque.

Sorcier
Le joueur qui remporte l’enchère pour le sorcier doit soit payer quatre pierres de même couleur à la banque pour marquer deux points, soit prendre une pièce d’or vulgaire à la banque.

Voleur
Le joueur qui remporte l’enchère pour le voleur prend une pierre, de son choix, au deuxième meilleur enchérisseur. Si deux ou plusieurs joueurs sont deuxièmes ex-æquo, il choisit lequel il vole.
Si un seul joueur a misé des pièces d’or pour le voleur, il remporte l’enchère et tous les autres joueurs sont considérés comme deuxièmes ex-æquo.
Note: Si le deuxième meilleur enchérisseur n’a pas de pierres, le voleur peut lui prendre une pièce d’or vulgaire. S’il n’a pas non plus d’or vulgaire, il peut lui prendre une pièce d’or des fées. S’il y a plusieurs deuxièmes ex-æquo, le voleur doit, si cela est possible, voler un joueur ayant au moins une pierre.

Character Actions

Standard Characters:

Witch
The Witch is always auctioned first in the turn.
The player who wins the Witch auction receives a special Black Magic coin. He may bid this token in any of the following bids during the turn. When players reveal their bids, if a player has bid his Black coin, the character being auctioned is cursed and it’s special powers are canceled. The money spent on the bid is still spent.
Note: If the owner of the Black Magic coin doesn’t use it during the turn, he must give it back at the end of the turn.
Note: The second Black Magic coin is used only if the Ghost or Doppelganger character replicates the Witch. You’ll need a third black coin if both do, but this is very unlikely to happen.

Magician
The player who wins the Magician auction can pay any four stones to the bank and score one point; or take three Silver coins from the bank.

Sorcerer
The player who wins the Sorcerer auction can pay four identical stones (same color) to the bank and score two points; or take one Common Gold coin from the bank.

Thief
The player who wins the Thief auction takes one stone of his choice from the second highest bidder. In case of a tie for second bidder, he may steal a stone from the tied player of his choice.
If only one player bids for the Thief, all other players are considered second, and he may steal from any one of them.
Note: If the second bidder has no stones, the Thief can steal a Common Gold coin from him. If he has no Common Gold, the Thief can steal a Fairy Gold coin. If there is a tie for second highest bidder, the Thief must choose, if possible, to steal from a player who owns at least one stone.

Wizard
The player who wins the Wizard auction can pay three stones, one of each color, to the bank and score one point; or take three Silver coins from the bank.

Red, Blue and Yellow Dragon
The player who wins any of these Dragon auctions takes one stone of the dragon’s color from the bank.

Personnages spéciaux:

Alchimiste
Le joueur qui remporte l’enchère pour l’alchimiste prend trois pièces d’or vulgaire à la banque.

Ancien Dragon (2 cartes)
Le joueur qui remporte l’enchère pour l’ancien dragon prend à la banque une pierre de son choix.

Apprenti sorcier (2 cartes)
Le joueur qui remporte l’enchère pour l’apprenti sorcier paie deux pierres identiques à la banque (s’il les a) et marque un point.

Brigand
Le joueur qui remporte l’enchère pour le brigand désigne l’un des autres joueurs, qui doit lui donner toutes ses pièces d’or vulgaire et d’argent. Les autres joueurs n’ont bien sûr pas à révéler leur richesse au brigand.

Charlatan (2 cartes)
Le joueur qui remporte l’enchère pour le charlatan paie toutes ses pierres à la banque et marque un point. Si ce joueur n’a pas de pierres, il marque un point gratuitement.

Doppelganger
Le joueur qui remporte l’enchère pour le Doppelganger conserve cette carte et la place devant lui, face visible. Durant la suite de la partie, il peut jouer cette carte après avoir remporté une enchère. Cela lui permet alors d’utiliser le pouvoir de cet autre personnage deux fois consécutives, au lieu d’une seule fois.
Note: Le Doppelganger ne peut pas être utilisé sur le Nécromant.

Dragon à deux têtes (2 cartes)
Le joueur qui remporte l’enchère pour le dragon à deux têtes prend dans la banque deux pierres de chaque couleur et les met dans le sac. Il prend ensuite dans le sac deux pierres au hasard, qu’il garde, puis remet les pierres restant dans le sac dans la banque.

Dragon arc-en-ciel
Le joueur qui remporte l’enchère pour le dragon arc-en-ciel prend toutes les pierres de la banque et les met dans le sac. Il annonce ensuite une couleur (bleu, jaune ou rouge) et prend une à une, au hasard, des pierres dans le sac. Le joueur continue ainsi jusqu’à ce qu’il décide d’arrêter en conservant les pierres déjà prises, ou jusqu’à ce qu’il prenne une pierre de la couleur choisie et doive alors rendre toutes les pierres qu’il a prises.
Note: Le joueur ne peut bien sûr pas choisir une couleur absente de la banque.

Ensorceleuse
Le joueur qui remporte l’enchère pour l’ensorceleuse doit soit payer à la banque cinq pierres quelconques pour marquer deux points, soit prendre une pièce d’or des fées à la banque.

Fantôme
Le joueur qui remporte l’enchère pour le fantôme choisit l’un des personnages déjà mis aux enchères ce tour-ci (ce peut-être un personnage qui n’a pas été joué faute de mises ou du fait de la sorcière) et utilise son pouvoir comme s’il venait de remporter l’enchère pour ce personnage.

Fée (2 cartes)
Le joueur qui remporte l’enchère pour la fée prend une pièce d’or des fées à la banque. Il jouera désormais avec une pièces d’or des fées supplémentaire.

Gnome
Le joueur qui remporte l’enchère pour le gnome prend à la banque deux pièces d’or vulgaire et deux pièces d’argent.

Gobelin
Le joueur qui remporte l’enchère pour le gobelin prend un personnage, au hasard, parmi ceux qui n’ont pas encore été mis aux enchères ce tour-ci et utilise son pouvoir comme s’il venait de remporter l’enchère pour ce personnage. Ce personnage est ensuite considéré comme ayant été joué, et donc placé avec les personnages déjà joués ce tour-ci.
Note: Si le gobelin est le dernier personnage du tour, il est sans effet et on passe au tour suivant.

Lutin
Le joueur qui remporte l’enchère pour le lutin choisit un personnage parmi ceux qui n’ont pas encore été mis aux enchères ce tour-ci et utilise son pouvoir comme s’il venait de remporter l’enchère pour ce personnage. Ce personnage est ensuite considéré comme ayant été joué, et donc placé avec les personnages déjà joués ce tour-ci.
Note : Les personnages restant à jouer ce tour-ci sont ensuite mélangés afin que le joueur ne connaisse pas l’ordre de leur apparition.
Note : Si le lutin est le dernier personnage du tour, il est sans effet et on passe au tour suivant.

Marchand
Le joueur qui remporte l’enchère pour le marchand peut acheter à la banque autant de pierres de son choix qu’il le souhaite, en payant à la banque une pièce d’or (or vulgaire ou or des fées) ou trois pièces d’argent pour chaque pierre.

Nain (2 cartes)
Le joueur qui remporte l’enchère pour le nain prend quatre ou cinq (selon le texte de la carte) pièces d’argent à la banque.

Nécromant
Le joueur qui remporte l’enchère pour le Nécromant peut marquer un point en donnant à la banque toutes les pièces qu’il a misées dans cette enchère – y compris l’or des fées.
Note: Par exception, l’usage de ce pouvoir n’est pas obligatoire. Le vainqueur de l’enchère peut décider de ne pas utiliser le pouvoir du Nécromant, ce qui lui permet de ne pas définitivement perdre son or des fées.

Orfèvre
Le joueur qui remporte l’enchère pour l’orfèvre prend à la banque une Amulette magique (pièce rouge) et la place derrière son écran. Durant la suite de la partie, il pourra miser cette amulette lors d’une enchère pour doubler la valeur des pièces d’or et d’argent misées avec elle. Ainsi, quatre pièces d’or et une amulette valent huit pièces d’or. L’amulette est rendue à la banque après avoir été misée.

Troll
Le joueur qui remporte l’enchère pour le troll choisit l’une des trois couleurs de pierres. Tous les joueurs, lui y-compris, perdent toutes leurs pierres de cette couleur, qui sont rendues à la banque.

Special characters:

Alchemist
The player who wins the Alchemist auction takes three Common gold coins from the bank and places them behind his screen.

Ancient Dragon (2 cards)
The player who wins the Ancient Dragon auction takes one stone of his choice from the bank.

Brigand
The player who wins the Brigand auction takes all Common Gold and Silver coins from the player of his choice.

Doppelganger
The player who wins the Doppelganger auction keeps this card and places it face up in front of him. He can play this card later in the game after winning the auction for another character. This allows him to use the power of the character he has won twice in a row instead of just once.
Note: The Doppelganger cannot be played on the Necromancer.

Dwarf (2 cards)
The player who wins the Dwarf auction takes four or five (depending on the text on the card) Silver coins from the bank.

Enchantress
The player who wins the Enchantress auction can pay any five stones to the bank and score two points; or take one Fairy Gold from the bank.

Fairy (2 cards)
The player who wins the Fairy auction takes one Fairy Gold coin from the bank and can now play with this extra Fairy gold until the end of the game.

Ghost
The player who wins the Ghost auction chooses one of the characters already auctioned this turn (even if it was not played or was cursed by the Witch) and plays it as if he won this character.

Gnome
The player who wins the Gnome auction takes two Common Gold and Two Silver coins from the bank.

Goblin
The player who wins the Goblin auction draws a character at random from the pile of cards that have not been auctioned yet this turn. He then plays that card as if he had won this character. The drawn character card is then placed with the characters already played this turn.
Note: The Goblin is passed on if he is the last card drawn in the turn.

Goldsmith
The player who wins the Goldsmith auction takes one Magic Amulet (Red coin) from the bank. Later in the game, he can spend this amulet in an auction to double the value of the Gold or Silver coins he bids. For example: Four Common Gold coins, plus the Red coin is worth eight Gold coins. The amulet is returned to the bank after it is bid.

Imp
The player who wins the Imp auction chooses a character from the pile of cards that have not been auctioned yet this turn. He then plays that card as if he had won the auction for this character. The drawn character card is then placed with the characters already played this turn.
Note: The Imp is passed on if he is the last card drawn in the turn.

Merchant
The player who wins the Merchant auction can buy as many stones as they wish of any color by paying to the bank one Common or Fairy Gold, or three Silver coins for each stone.

Necromancer
The player who wins the Necromancer auction may score one point by paying all of the coins bid in the auction, including Fairy Gold, to the bank.
Note: The player who wins the Necromancer auction is not bound to use this power. This allows him to retain the Fairy Gold coins that he bid.

Quack Wizard (2 cards)
The player who wins the Quack Wizard auction pays all of his stones to the bank and score one point. If the player has no stones, he scores the point for free.

Rainbow Dragon
The player who wins the Rainbow Dragon auction takes all the stones from the bank and places them in the Dragonstone storage bag. He then names a color (Red, Blue or Yellow) and draws stones one at a time from the bag until he either: decides to stop and keep the stones he has drawn; or he draws a stone of the chosen color and must give back all the stones he has drawn.
Note: If there are no more stones of a color in the bank, the player cannot name that color.

Sorcerer Apprentice (2 cards)
The player who wins the Sorcerer Apprentice auction pays two identical stones (if he has them) to the bank and score one point.

Troll
The player who wins the Troll auction chooses one of the three colors of stones. All players – including himself – lose all of their stones of that color.

Two-headed Dragon (2 cards)
The player who wins the Two-headed Dragon auction takes two stones of each color from the bank and places them in the Dragonstone storage bag. He then randomly draws two stones from the bag to keep. The remaining stones are placed back in the bank.


 
Ce site est entièrement bilingue français / mauvais anglais
This site is fully bilingual french / broken english
Ce site a été développé par :
This site has been developed by :
Steve Vallée
.