Toc Toc Toc!
Knock Knock!



Présentation
Overview


Histoire du jeu
History of the game


Concours 'six degrés'
'Six degrees' contest


Règles
Rules


Questions et réponses
F.A.Q.


Les cafards
Cockroaches


Remerciements
Credits


Liens
Links



Toc Toc

Spanish rules

Règles du jeu
Game rules

Une règle importante est fréquemment oubliée par les joueurs : la pioche doit être face visible !

An important rule is missing from the engslih rules : the drawing deck must be face up. The game works with a face down deck, but it's much better when it's face up.

Un jeu de Bruno Faidutti & Gwenael Bouquin
3 à 5 joueurs, à partir de 7 ans
Durée : 15 minutes

A game by Bruno Faidutti & Gwenael Bouquin
3 to 5 players, aged 7 +
Game length : 15 minutes

Matériel :

• Un jeu de 56 cartes, dont
• 15 monstres : 7 normaux, 2 brutes, 1 musicien, 5 vamps
• 15 fantômes : 7 normaux, 2 brutes, 1 musicien, 5 vamps
• 15 vampires : 7 normaux, 2 brutes, 1 musicien, 5 vamps
• 5 jeunes enfants
• 3 taxi-corbillards
• 2 épouvantails à tête de citrouille
• Un livret de règles

Components :

• 56 cards, that is
• 15 monsters : 7 standard, 2 brutes, 1 musician, 5 vamps
• 15 ghosts : 7 standard, 2 brutes, 1 musician, 5 vamps
• 15 vampires : 7 standard, 2 brutes, 1 musician, 5 vamps
• 5 kids
• 3 hearse taxis
• 2 scarecrows

Principe du jeu :

Chaque joueur est l’organisateur d’une soirée Halloween quicherche à avoir les meilleurs invités. Malheureusement, en cestemps troublés, on ne sait jamais bien qui frappe à la porte, etquand il convient d’ouvrir.

Aim of the game :

Each player is organising a Halloween party, and tries to have the nicest people in it. Unfortunately, these are troubled times, and you'd better be careful not to open the door every time someone knocks on it.

Mise en place :

À 3 joueurs, retirez du jeu une brute de chaque types (un vampire, un monstre et un fantôme), et remettez les dans la boîte.
12 cartes invités normaux, (4 monstres, 4 vampires, 4 fantômes), sont mélangées, et on distribue deux de ces douze cartes à chaque joueur. Chacun place ces deux premières cartes face visible, devant lui; ce seront les premiers invités de sa soirée. Les cartes personnages non distribuées (le cas échéant) sont remises avec les autres cartes du jeu.

Toutes les cartes du jeu sont soigneusement mélangées pour constituer la pioche. On distribue à chacun cinq cartes, face cachée, qui constituent la main de départ. Les cartes restantes de la pioche sont placées en une pile, face visible, au centre de la table. Dans la suite des règles, quand il est question de la main d’un joueur, ou de ses cartes, cela désigne les cartes qu’il a en main, et qui sont en principe inconnues des autres joueurs. Quand il est question des invités d’un joueur, cela désigne les cartes représentant les invités de sa soirée, et qui sont posées face visible devant lui. Chacun doit toujours garder ses invités bien visibles des autres joueurs, en rangeant chaque type d’invité dans une colonne différente.
La partie peut alors commencer. Chacun joue à son tour, en sens horaire, en commençant par le joueur chez qui se déroule la partie.

Setting up the game :

With 3 players, remove a brute of each type (a vampire, a monster and a ghost) from the game and place them back in the box.
Take 12 standard guest (4 monsters, 4 vampires, 4 ghosts), shuffle them and deal two, face up, to each player. These cards are the tavern's first guests, and are placed face up in front of each player. With less than 6 players, the cards that were not dealt are placed back in the deck.

All the remaining cards are carefully shuffled and each player is dealt five cards, face down as his starting hand. The remaining cards are placed in a pile (the draw deck) face up in the center of the table.
When the rules mention a player's hand, or a player's cards, it means the cards in his hand, hidden from the other players. When they mention a player's guests, it means the cards that are face up in front of the player, the guests at his party. All the guests must always be clearly in view of all players, with each type (monsters, ghosts and vampires) in a separate column.
The game can start. Players play on turn, clockwise, starting with the player hosting the game session.

Le tour d’un joueur :

Le tour d’un joueur se déroule comme suit :

• Le joueur choisit l’une des cartes de sa main et la pose, face cachée, devant un autre joueur, en disant « toc, toc, toc! »

• Le joueur devant lequel la carte a été posée peut accepter d’ouvrir, ou refuser.

• S’il accepte, il révèle la carte et l’ajoute à ses invités ou en applique les effets, selon la nature de la carte.

• S’il refuse, le joueur qui avait proposé la carte la reprend, la pose devant lui, la révèle et l’ajoute à ses invités ou en applique les effets, selon la nature de la carte.

• Le joueur pioche la première carte, visible, de la pioche de manière à en avoir de nouveau cinq en main.

A player's turn :

A player's turn always takes place as follow :

• The player chooses a card from his hand and plays it, face down, in front of another player, saying "knock, knock!"

• The player in front of whom the card has been played can either accept the card (open the door) or decline it.

• If he accepts and opens the door, he reveals the card and either adds it to his guests or applies its effects, depending on the card.

• If he declines to open the door, the player who proposed the card must reveal it and either adds it to his guests or applies its effects, depending on the card.

• The player draws the top face up card from the drawing deck, so that he has again five cards in hand.

Fin du jeu :

Lorsque la pioche est épuisée, on continue à jouer sans piocher, jusqu’à ce que plus aucun joueur n’ait de carte en main. La partie est alors terminée.

End of the game :

When the draw deck is exhausted, the game is near its end. Game resumes as before, but players no longer draw a card at the end of their turn. The game ends when all players have played all the cards in their hands.

Score :

Lorsque plus aucun joueur n’a de carte en main, chacun calcule son score. Le score d’un joueur est calculé comme suit :

• Chaque invité monstre, vampire ou fantôme (y compris les brutes) dans la soirée du joueur lui rapporte 1 point.

• Un musicien compte comme un invité, et double les points rapportés par les invités du même type, lui y compris.

• Epouvantails : chaque épouvantail rapporte 3 points.

Le vainqueur est le joueur ayant le total le plus élevé.

Score :

When players have no more cards in hand, each player determines his score as follows. Highest score wins.

• Each monster, vampire or ghost guest at a party (including brutrs) scores 1 point.

• A musician scores like a standard guest, and doubles the score of the guests of the same folk, including himself.

• Each scarecrow scores 3 points.

Les différentes cartes :

Les cartes sur fond rouge ne sont pas placées parmi les invités des soirées, et sont retirées du jeu immédiatement après avoir été jouées. Toutes les autres cartes, à l'exception des vamps, sont destinées à faire partie des soirées des joueurs.

• Monstre, vampire ou fantôme normal : lorsqu’un joueur révèle un monstre, un vampire ou un fantôme, il l’ajoute aux invités de sa soirée. S’il est toujours dans la soirée à la fin de la partie, il lui rapportera un point.

• Brute : lorsqu’un joueur révèle une brute, il l’ajoute aux invités de sa soirée. Tant que la brute est dans la soirée, le type de créature est protégé contre les jeunes enfants et les taxi-corbillards. Si la brute est toujours dans la soirée à la fin de la partie, elle lui rapportera un point.

• Musicien : lorsqu’un joueur révèle un musicien, il l’ajoute aux invités de sa soirée. S’il est toujours dans la soirée à la fin de la partie, chacun des invités de même type, lui y compris, rapporteront 2 points.

• Vamp : lorsqu’un joueur révèle une vamp, l’un de ses invités du type correspondant quitte sa soirée pour se rendre dans la soirée concurrente (celle du joueur qui lui a proposé ou à qui il avait proposé la carte vamp). L’invité est choisi par l’organisateur de la soirée d’arrivée, et peut bien sûr être une brute ou un musicien. La vamp est ensuite retirée du jeu.

• Épouvantail : lorsqu’un joueur révèle un épouvantail, il l’ajoute aux invités de sa soirée. À la fin de la partie, il lui rapportera 3 points.

• Jeune enfant : lorsqu’un joueur révèle un jeune enfant, il perd tous ses invités du type (fantômes, vampires ou monstres) sans brute le plus nombreux. Ces invités s’enfuient dans la soirée concurrente (celle du joueur qui lui a proposé ou à qui il avait proposé la carte jeune enfant).
En cas d’égalité, le joueur concurrent choisit lequel des deux types de créatures s’enfuit. Le jeune enfant est ensuite retiré du jeu.

• Taxi-corbillard : lorsqu’un joueur révèle un taxi-corbillard, il perd tous ses invités du type (fantômes, vampires ou monstres) sans brute le plus nombreux. En cas d’égalité, le joueur concurrent choisit lequel des deux types retourne chez lui. Ces invités, raccompagnés par le taxicorbillard, sont retirés du jeu, tout comme le taxi.

Règle générale : si l’effet d’une carte ne peut pas être appliqué (par exemple, l’effet d’un jeune enfant sur un joueur dont tous les types de créatures sont protégés par une brute, ou d’une vamp sur un joueur qui n’a pas de cartes du type correspondant) cette carte est sans effet.

The cards :

The cards with ared background are not placed in the parties, and are removed from the game after taking effects. The other card, guest cards (save for the vamps) go in the players parties.

• Standard monster, vampire or ghost : When a player reveals a monster, a vampire or a ghost, he places the card face up in his party, as a guest. If it is still there at the end of the game, it will score 1 point.

• Brute : When a player reveals a brute, he places the card face up in his party, as a guest. As long as the brute is in the party, it protects all cards of his own type in the party, including himself, against young kids and hearse taxis. If the brute is still there at the end of the game, it will score 1 point.

• Musician : When a player reveals a musician, he places the card face up in his party, as a guest. If the minstrel is still in the party at the end of the game, all cards of his type in this party, including himself, will score 2 points instead of one.

• Vamp : When a player reveals a vamp, one of his guests of the corresponding type (ghost, monster or vampire) leaves his party and goes to his competitor's party (meaning, the party of the player who proposed him the vamp card, or of the player who declined the vamp card he had proposed him). The guest is chosen by the owner of the destination party, and can be a brute or a musician. The vamp is removed from the game afterwards.

• Scarecrow : When a player reveals a scarecrow, he places the card face up in his party, as a guest. At the end of the game, it will score 3 points.

• Kid: When a player reveals a kid, all his guests in his most numerous type (vampires, monsters or ghosts) not protected by a brute are frightened and leave his party to enter his competitor's party (meaning, the party of the player who proposed him the vamp card, or of the player who declined the vamp card he had proposed him). In case of a tie, the competitor decides which type leaves. The kid is removed from the game afterwards.

• Hearse taxi: When a player reveals a hearse taxi, all his guests in his most numerous type (vampires, monsters or ghosts) not protected by a brute leave the party and go home. In case of a tie, the competitor decides which type leaves. The hearse taxi is removed from the game afterwards. The hearse taxi and the leaving guest are removed from the game afterwards.

General ruling: when a card cannot take effect (for example a troll on a player whose folks are all protected by a warrior, or a vamp on a player who has no guest of the corresponding folk), it has no effect.


 
Ce site est entièrement bilingue français / mauvais anglais
This site is fully bilingual french / broken english
Ce site a été développé par :
This site has been developed by :
Steve Vallée
.