
Toc Toc Toc! Knock Knock!
|
Toc Toc
| |
|
|
|
| Une règle
importante est fréquemment oubliée par les joueurs
: la pioche doit être face visible ! |
An important rule
is missing from the engslih rules : the drawing deck must be
face up. The game works with a face down deck, but it's much
better when it's face up. |
| Un jeu de Bruno Faidutti
& Gwenael Bouquin
3 à 5 joueurs, à partir de 7 ans
Durée : 15 minutes |
A game
by Bruno Faidutti & Gwenael Bouquin
3 to 5 players, aged 7 +
Game length : 15 minutes |
| Matériel
:
Un jeu de 56 cartes, dont
15 monstres : 7 normaux, 2 brutes, 1 musicien, 5 vamps
15 fantômes : 7 normaux, 2 brutes, 1 musicien,
5 vamps
15 vampires : 7 normaux, 2 brutes, 1 musicien, 5 vamps
5 jeunes enfants
3 taxi-corbillards
2 épouvantails à tête de citrouille
Un livret de règles |
Components
:
56 cards, that is
15 monsters : 7 standard, 2 brutes, 1 musician, 5 vamps
15 ghosts : 7 standard, 2 brutes, 1 musician, 5 vamps
15 vampires : 7 standard, 2 brutes, 1 musician, 5 vamps
5 kids
3 hearse taxis
2 scarecrows |
| Principe
du jeu :
Chaque joueur est lorganisateur dune
soirée Halloween quicherche à avoir les meilleurs
invités. Malheureusement, en cestemps troublés,
on ne sait jamais bien qui frappe à la porte, etquand
il convient douvrir. |
Aim
of the game :
Each player is organising a Halloween
party, and tries to have the nicest people in it. Unfortunately,
these are troubled times, and you'd better be careful not to
open the door every time someone knocks on it. |
| Mise
en place :
À 3 joueurs, retirez du jeu une brute
de chaque types (un vampire, un monstre et un fantôme),
et remettez les dans la boîte.
12 cartes invités normaux, (4 monstres, 4 vampires, 4
fantômes), sont mélangées, et on distribue
deux de ces douze cartes à chaque joueur. Chacun place
ces deux premières cartes face visible, devant lui; ce
seront les premiers invités de sa soirée. Les
cartes personnages non distribuées (le cas échéant)
sont remises avec les autres cartes du jeu.
Toutes les cartes du jeu sont soigneusement
mélangées pour constituer la pioche. On distribue
à chacun cinq cartes, face cachée, qui constituent
la main de départ. Les cartes restantes de la pioche
sont placées en une pile, face visible, au centre de
la table. Dans la suite des règles, quand il est question
de la main dun joueur, ou de ses cartes, cela désigne
les cartes quil a en main, et qui sont en principe inconnues
des autres joueurs. Quand il est question des invités
dun joueur, cela désigne les cartes représentant
les invités de sa soirée, et qui sont posées
face visible devant lui. Chacun doit toujours garder ses invités
bien visibles des autres joueurs, en rangeant chaque type dinvité
dans une colonne différente.
La partie peut alors commencer. Chacun joue à son tour,
en sens horaire, en commençant par le joueur chez qui
se déroule la partie. |
Setting
up the game :
With 3 players, remove a brute
of each type (a vampire, a monster and a ghost) from the game
and place them back in the box.
Take 12 standard guest (4 monsters, 4 vampires, 4 ghosts), shuffle
them and deal two, face up, to each player. These cards are
the tavern's first guests, and are placed face up in front of
each player. With less than 6 players, the cards that were not
dealt are placed back in the deck.
All the remaining cards are carefully
shuffled and each player is dealt five cards, face down as his
starting hand. The remaining cards are placed in a pile (the
draw deck) face up in the center of the table.
When the rules mention a player's hand, or a player's cards,
it means the cards in his hand, hidden from the other players.
When they mention a player's guests, it means the cards that
are face up in front of the player, the guests at his party.
All the guests must always be clearly in view of all players,
with each type (monsters, ghosts and vampires) in a separate
column.
The game can start. Players play on turn, clockwise, starting
with the player hosting the game session. |
| Le
tour dun joueur :
Le tour dun joueur se déroule comme
suit :
Le joueur choisit lune des cartes
de sa main et la pose, face cachée, devant un autre joueur,
en disant « toc, toc, toc! »
Le joueur devant lequel la carte a été
posée peut accepter douvrir, ou refuser.
Sil accepte, il révèle
la carte et lajoute à ses invités ou en
applique les effets, selon la nature de la carte.
Sil refuse, le joueur qui avait
proposé la carte la reprend, la pose devant lui, la révèle
et lajoute à ses invités ou en applique
les effets, selon la nature de la carte.
Le joueur pioche la première carte,
visible, de la pioche de manière à en avoir de
nouveau cinq en main. |
A
player's turn :
A player's turn always takes
place as follow :
The player chooses a card
from his hand and plays it, face down, in front of another player,
saying "knock, knock!"
The player in front of
whom the card has been played can either accept the card (open
the door) or decline it.
If he accepts and opens
the door, he reveals the card and either adds it to his guests
or applies its effects, depending on the card.
If he declines to open
the door, the player who proposed the card must reveal it and
either adds it to his guests or applies its effects, depending
on the card.
The player draws the top
face up card from the drawing deck, so that he has again five
cards in hand. |
| Fin
du jeu :
Lorsque la pioche est épuisée,
on continue à jouer sans piocher, jusquà
ce que plus aucun joueur nait de carte en main. La partie
est alors terminée. |
End
of the game :
When the draw deck is exhausted,
the game is near its end. Game resumes as before, but players
no longer draw a card at the end of their turn. The game ends
when all players have played all the cards in their hands. |
| Score
:
Lorsque plus aucun joueur na de carte
en main, chacun calcule son score. Le score dun joueur
est calculé comme suit :
Chaque invité monstre, vampire
ou fantôme (y compris les brutes) dans la soirée
du joueur lui rapporte 1 point.
Un musicien compte comme un invité,
et double les points rapportés par les invités
du même type, lui y compris.
Epouvantails : chaque épouvantail
rapporte 3 points.
Le vainqueur est le joueur ayant le total le
plus élevé. |
Score
:
When players have no more cards
in hand, each player determines his score as follows. Highest
score wins.
Each monster, vampire
or ghost guest at a party (including brutrs) scores 1 point.
A musician scores like
a standard guest, and doubles the score of the guests of the
same folk, including himself.
Each scarecrow scores
3 points. |
| Les
différentes cartes :
Les cartes sur fond rouge ne sont pas placées
parmi les invités des soirées, et sont retirées
du jeu immédiatement après avoir été
jouées. Toutes les autres cartes, à l'exception
des vamps, sont destinées à faire partie des soirées
des joueurs.
Monstre, vampire ou fantôme normal
: lorsquun joueur révèle un monstre, un
vampire ou un fantôme, il lajoute aux invités
de sa soirée. Sil est toujours dans la soirée
à la fin de la partie, il lui rapportera un point.
Brute : lorsquun joueur révèle
une brute, il lajoute aux invités de sa soirée.
Tant que la brute est dans la soirée, le type de créature
est protégé contre les jeunes enfants et les taxi-corbillards.
Si la brute est toujours dans la soirée à la fin
de la partie, elle lui rapportera un point.
Musicien : lorsquun joueur révèle
un musicien, il lajoute aux invités de sa soirée.
Sil est toujours dans la soirée à la fin
de la partie, chacun des invités de même type,
lui y compris, rapporteront 2 points.
Vamp : lorsquun joueur révèle
une vamp, lun de ses invités du type correspondant
quitte sa soirée pour se rendre dans la soirée
concurrente (celle du joueur qui lui a proposé ou à
qui il avait proposé la carte vamp). Linvité
est choisi par lorganisateur de la soirée darrivée,
et peut bien sûr être une brute ou un musicien.
La vamp est ensuite retirée du jeu.
Épouvantail : lorsquun joueur
révèle un épouvantail, il lajoute
aux invités de sa soirée. À la fin de la
partie, il lui rapportera 3 points.
Jeune enfant : lorsquun joueur
révèle un jeune enfant, il perd tous ses invités
du type (fantômes, vampires ou monstres) sans brute le
plus nombreux. Ces invités senfuient dans la soirée
concurrente (celle du joueur qui lui a proposé ou à
qui il avait proposé la carte jeune enfant).
En cas dégalité, le joueur concurrent choisit
lequel des deux types de créatures senfuit. Le
jeune enfant est ensuite retiré du jeu.
Taxi-corbillard : lorsquun joueur
révèle un taxi-corbillard, il perd tous ses invités
du type (fantômes, vampires ou monstres) sans brute le
plus nombreux. En cas dégalité, le joueur
concurrent choisit lequel des deux types retourne chez lui.
Ces invités, raccompagnés par le taxicorbillard,
sont retirés du jeu, tout comme le taxi.
Règle générale : si leffet
dune carte ne peut pas être appliqué (par
exemple, leffet dun jeune enfant sur un joueur dont
tous les types de créatures sont protégés
par une brute, ou dune vamp sur un joueur qui na
pas de cartes du type correspondant) cette carte est sans effet. |
The
cards :
The cards with ared background
are not placed in the parties, and are removed from the game
after taking effects. The other card, guest cards (save for
the vamps) go in the players parties.
Standard monster, vampire
or ghost : When a player reveals a monster, a vampire or a ghost,
he places the card face up in his party, as a guest. If it is
still there at the end of the game, it will score 1 point.
Brute : When a player
reveals a brute, he places the card face up in his party, as
a guest. As long as the brute is in the party, it protects all
cards of his own type in the party, including himself, against
young kids and hearse taxis. If the brute is still there at
the end of the game, it will score 1 point.
Musician : When a player
reveals a musician, he places the card face up in his party,
as a guest. If the minstrel is still in the party at the end
of the game, all cards of his type in this party, including
himself, will score 2 points instead of one.
Vamp : When a player reveals
a vamp, one of his guests of the corresponding type (ghost,
monster or vampire) leaves his party and goes to his competitor's
party (meaning, the party of the player who proposed him the
vamp card, or of the player who declined the vamp card he had
proposed him). The guest is chosen by the owner of the destination
party, and can be a brute or a musician. The vamp is removed
from the game afterwards.
Scarecrow : When a player
reveals a scarecrow, he places the card face up in his party,
as a guest. At the end of the game, it will score 3 points.
Kid: When a player reveals
a kid, all his guests in his most numerous type (vampires, monsters
or ghosts) not protected by a brute are frightened and leave
his party to enter his competitor's party (meaning, the party
of the player who proposed him the vamp card, or of the player
who declined the vamp card he had proposed him). In case of
a tie, the competitor decides which type leaves. The kid is
removed from the game afterwards.
Hearse taxi: When a player
reveals a hearse taxi, all his guests in his most numerous type
(vampires, monsters or ghosts) not protected by a brute leave
the party and go home. In case of a tie, the competitor decides
which type leaves. The hearse taxi is removed from the game
afterwards. The hearse taxi and the leaving guest are removed
from the game afterwards.
General ruling: when a card cannot
take effect (for example a troll on a player whose folks are
all protected by a warrior, or a vamp on a player who has no
guest of the corresponding folk), it has no effect. |
|
|
|
|