| Je
ne cesse de pester contre les règles mal relues, truffées
de fautes d'orthographe et de grammaire, qui sont une déplorable
habitude de trop d'éditeurs francophones. Là,
pourtant, nous ne pouvons nous en prendre qu'à nous mêmes
pour avoir laissé passer une monumentale faute de frappe
(et de latin) sur le plateau de jeu ! La vaste plaine près
du pole nord de la planète s'appelle, bien sûr,
Vastitas Borealis.
Décidément, sur Mars,
Vasistas vasistatum, et omnia vasistas ! |
I
use to curse french game publishers for the poor orthographical
and grammatical proofreading of rules, but this time Bruno and
I are the only ones to blame. We received a pdf file of the
board a few days before it was sent to the printer, and didn't
notice a monstruous typing (and latin) error - which is especially
funny for french gamers, since in french a vasistas is a small
window. Well, the great plains near the North pole of Mars ought
to be called, of course, Vastitas Borealis.
Seems that on Mars,
Vasistas vasistatum, et omnia vasistas ! |