Prototypes

Ceux qui vont bientôt être édités, et ceux qui ont encore besoin de pas mal de mise au point
Thos that will soo be published, and those that still need some tuning

Ad Astra, un jeu de Serge Laget et Bruno Faidutti bientôt publié par Nexus
Ad Astra, a game by Serge Laget and Bruno Faidutti soon to be published by Nexus

Comment cibler un éditeur…
How to target a publisher…

La Caravane des marchands - encore une nouvelle version
Merchant Caravan - once more a new version

Cyclades, de Bruno et Ludo, maintenant avec des figurines.
Cyclades, by Bruno and Ludo, now with minatures.

Dice Town, des mêmes, fut très joué, mais ils avaient au moins trois prototypes
Dice Town, by the same Bruno and Ludo, was much played, but they had brought at least three copies.

Dojo. Antoine aime bien tout ce qui est chinois ou japonais
Dojo. Antoine is fond of everything chinese or japanese.

D'ailleurs, il a aussi fait Histoires de Fantômes Chinois - avec des dessins de Pierô.
He also made Chinese Ghost Stories, illustrated by Pierô.

Hokaido - mais c'est de Gwen, pas d'Antoine.
Hokaido is by Gwenael, not by Antoine.

Hurry Cup, de nouveau par Antoine, une course de vitesse pour attraper les leviers de vitesse.
Hurry Cup, again by Antoine, soon to be published by Hurricane.

Conçu avec Jef, et bientôt publié.
Designed with Jef, and soon to be published.

Mr Jack voyage
Mr Jack is travelling

Nefertiti, chez Matagot, arrive dans les semaines qui viennent.
Nefertiti, by Matagot, hits bthe shelves in the very next weeks.

Antoine et Serge, pour un gros jeu de déduction.
Antoine and Serge have designed a great deduction game.

Encore l'île de Pâques - mais tous les jeux sont bons!
Easter Island again, but all these games are great.

Andrea présente une nouvelle version d'Ulysse.
Andrea shows a new version of Ulysses.

Et plein de jeux dont je ne sais absolument pas ce que c'est.
And many games about which I don't know anything.