Prototypes
Ceux
qui vont bientôt être édités,
et ceux qui ont encore besoin de pas mal de mise au point
Thos that will soo be published, and those that still
need some tuning

Ad
Astra, un jeu de Serge Laget et Bruno Faidutti bientôt publié par
Nexus
Ad Astra, a game by Serge Laget and Bruno Faidutti soon
to be published by Nexus

Comment
cibler un éditeur…
How to target a publisher…

La Caravane des marchands - encore une nouvelle
version
Merchant Caravan - once more a new version

Cyclades, de Bruno et Ludo, maintenant avec
des figurines.
Cyclades, by Bruno and Ludo, now with minatures.

Dice
Town, des mêmes, fut très
joué,
mais ils avaient au moins trois prototypes
Dice Town, by the same Bruno and Ludo, was much
played, but they had brought at least three copies.

Dojo.
Antoine aime bien tout ce qui est chinois ou japonais
Dojo. Antoine is fond of everything chinese or japanese.


D'ailleurs,
il a aussi fait Histoires de Fantômes
Chinois - avec des dessins de Pierô.
He also made Chinese Ghost Stories, illustrated
by Pierô.

Hokaido - mais c'est de Gwen, pas d'Antoine.
Hokaido is by Gwenael, not by Antoine.

Hurry Cup, de nouveau par Antoine, une course
de vitesse pour attraper les leviers de vitesse.
Hurry Cup, again by Antoine, soon to be published
by Hurricane.


Conçu
avec Jef, et bientôt
publié.
Designed with Jef, and soon to be published.

Mr Jack voyage
Mr Jack is travelling

Nefertiti,
chez Matagot, arrive dans les semaines qui viennent.
Nefertiti, by Matagot, hits bthe shelves in the
very next weeks.

Antoine
et Serge, pour un gros jeu de déduction.
Antoine and Serge have designed a great deduction
game.


Encore
l'île de Pâques - mais tous les jeux
sont bons!
Easter Island again, but all these games are great.

Andrea
présente une nouvelle version
d'Ulysse.
Andrea shows a new version of Ulysses.






Et plein de jeux dont je ne sais absolument
pas ce que c'est.
And many games about which I don't know anything.